Папа Римський неуважно читав Достоєвського: український посол відповіла на слова про "гуманізм" росіян

Папа Римський неуважно читав Достоєвського: український посол відповіла на слова про "гуманізм" росіян

Посол України у США Оксана Маркарова заявила, що Папа Римський Франциск неуважно читав твори російського письменника Федора Достоєвського, якщо вірить у гуманізм росіян. Про це повідомляє Facebook української дипломатки.

 

"Папа Римський, напевно, якось неуважно читав Достоєвського. Інакше Його Святість не дивувалася б жорстокості росіян (яка саме їм природно притаманна). А кілька інших творів російських письменників/поетів, включаючи Пушкіна, Купріна, Булгакова, як і навіть поверхове вивчення правдивої історії нашого регіону показало б, що гуманізмом не пахло в московії ні за Івана Грозного в 1547, ні в 1708, коли був грубо вирізаний Батурин, ні в кожній події після того», – написала Маркарова.

 

Папа Римський Франциск заявив, що жорстокість, з якою російські військові діють в Україні, не властива росіянам:

 

"Мене вражає – і тому я вживаю слово "багатостраждальна" (дослівно: "martoriata" – "схильна до мук" від "martoriare" – "катувати, мучити") – та жорстокість, яка не властива російському народу, можливо… тому що російський народ – це великий народ, це (жорстокість – ред.) найманців, солдатів, які йдуть на війну як на пригоду, найманців… Я волію думати так, бо маю велику повагу до російського народу, до російського гуманізму. досі надихає, надихає християн до осмислення християнства. У мене велике прихильність до російського народу, як і велике прихильність до українського народу".





Посол України у США Оксана Маркарова заявила, що Папа Римський Франциск неуважно читав твори російського письменника Федора Достоєвського, якщо вірить у гуманізм росіян. Про це повідомляє Facebook української дипломатки.

 

"Папа Римський, напевно, якось неуважно читав Достоєвського. Інакше Його Святість не дивувалася б жорстокості росіян (яка саме їм природно притаманна). А кілька інших творів російських письменників/поетів, включаючи Пушкіна, Купріна, Булгакова, як і навіть поверхове вивчення правдивої історії нашого регіону показало б, що гуманізмом не пахло в московії ні за Івана Грозного в 1547, ні в 1708, коли був грубо вирізаний Батурин, ні в кожній події після того», – написала Маркарова.

 

Папа Римський Франциск заявив, що жорстокість, з якою російські військові діють в Україні, не властива росіянам:

 

"Мене вражає – і тому я вживаю слово "багатостраждальна" (дослівно: "martoriata" – "схильна до мук" від "martoriare" – "катувати, мучити") – та жорстокість, яка не властива російському народу, можливо… тому що російський народ – це великий народ, це (жорстокість – ред.) найманців, солдатів, які йдуть на війну як на пригоду, найманців… Я волію думати так, бо маю велику повагу до російського народу, до російського гуманізму. досі надихає, надихає християн до осмислення християнства. У мене велике прихильність до російського народу, як і велике прихильність до українського народу".